The enlarging brotherhood of gospel believers, the social aspects of the enhanced morals and quickened ethics resulting from the reign of God’s spirit in the hearts of individual believers.
L’ampliamento della fraternità dei credenti del vangelo, gli aspetti sociali della morale superiore e dell’etica vivificata risultanti dal regno dello spirito di Dio nel cuore dei singoli credenti.
I don't want to hear all this chatter about ethics, morals and comparative history.
Non voglio sentire tutte queste chiacchiere A proposito di etica, morale comparata e di storia.
We trust that you're a fine, upstanding, God-fearing man with Christian morals and principles who will set an example and a standard of leadership for our boys.
Ci auguriamo che lei sia un uomo timorato di Dio.....e che possa essere una guida per i nostri ragazzi.
Not at all. I have no morals, and I need the cash.
Non ho morale e ho bisogno di soldi.
Our generation has the same morals and values as yours.
La nostra generazione ha gli stessi valori morali della vostra.
Michael had compromised his morals... and was having trouble sleeping.
Michael aveva compromesso i suoi principi morali e aveva difficolta' ad addormentarsi.
I know you have morals and scruples, and that's fine... 22 years ago, I took a case that changed my life forever.
So che hai moralita' e scrupoli, e mi va bene... 22 anni fa, ho preso un caso che ha cambiato per sempre la mia vita.
All right, now we've covered morals and ethics, your responsibilities to the law and your dealing with clients, etc.
Va bene, ora abbiamo trattato principi morali ed etica... le vostre responsabilita' verso la legge... e la vostra condotta con i clienti, ecc.
Loosens the morals and with it the corsets.
Allenta la moralita' e, con essa, i corsetti.
I just didn't expect to see you there, you know, with all your morals and everything.
E' solo che non mi aspettavo di vederti li', sai, con le tue morali e tutto il resto.
Terence is a difficult poet, but there's no better model for good taste, good morals and good Latin.
Terenzio e' un poeta difficile, ma non c'e' modello migliore per il buon gusto, la morale e il buon latino.
With good judgment, morals and maternal instinct?
come gli altri genitori. - Che hanno giudizio, una morale - e istinto materno?
A brother with possibly shaky morals and access to wily criminal elements.
Un fratello dalla dubbia moralità, diciamo, che aveva a che fare con criminali incalliti.
Oh, oh, so I'm a terrible person because I have morals and standards and I try to stop you doing something unethical?
Quindi sono una persona orribile perche' ho una morale e dei principi e ho provato a fermare te dal fare qualcosa di non etico?
I have no morals and I'm desperately lonely.
Io sono privo di morale e sono disperatamente solo.
Oh, honey, you left that on Danny's nightstand next to your morals and scruples.
Oh, tesoro, l'hai persa quando hai passato la notte con Danny, insieme ai principi morali.
Alden is a traitor, he is a murderer, he is a free-thinking heretic, he is a drinker, a man of loose morals, and he is guilty of the sin of pride, but a witch... not at all.
Alden e' un traditore, e' un assassino, e' un eretico che pensa liberamente, e' un alcolizzato, un uomo dai facili costumi ed e' colpevole del peccato dell'orgoglio. Ma uno stregone... questo no.
See how far you get with your acrobat and your morals and your new life.
Guarda dove sei arrivato con la tua acrobata, con la tua morale, la tua nuova vita.
Morals and values, what you have or haven't done in life.
I principi morali, valori, quello che si è fatto o meno nella vita.
But I also knew that you would be able to resist her, for your morals and faith are such as even I look up to.
Ma sapevo anche... che saresti stato in grado di resisterle. Perché la tua etica e la tua fede sono tali che persino io le devo ammirare.
I'd happily inject you with cocaine and heroin for a week and see if your morals and character is still intact.
Vorrei iniettarle cocaina ed eroina per una settimana e vedere se la sua etica o la sua indole rimarranno ancora intatte.
The theory was, prohibition would, uh, decrease, uh, alcoholism, and it would increase the morals and the moral fiber of Americans.
La teoria era che il proibizionismo avrebbe diminuito l'alcolismo e aumentato la rettitudine e il senso morale degli americani.
I'd like to start by making a distinction that I usually make on the very first day of my Morals and Ethics class.
Vorrei iniziare facendo una distinzione che faccio sempre il primo giorno dei miei corsi di etica e filosofia morale.
All we need to do is just rally the other 90%, and then all we need to do is run a clean campaign on morals and issues, and we could win this thing!
Tutto quello che dobbiamo fare e' radunare l'altro 90 percento e poi tutto quello che ci resta da fare e' lanciare una campagna pulita sui principi morali e sui problemi e potremmo vincere!
Someone with no morals and no boundaries.
Una persona senza principi, pronta a tutto.
I have loosened up my morals and my swim trunks.
Ho lasciato la mia morale nel mio costume da bagno.
As Clementine, you will be tested by situations and dilemmas that will test your morals and your instinct for survival.
Come Clementine, saremo messi alla prova da situazioni e dilemmi che metteranno alla prova la tua morale e il tuo istinto per la sopravvivenza.
Whether, in light of contemporary cultural morals and standards and the choices and views of individual parents, the recording might be one that parents may not want their child to listen to.
Alla luce degli attuali standard e canoni etico-culturali, e delle scelte e delle opinioni dei singoli genitori, le registrazioni potrebbero non corrispondere al genere che questi vorrebbero far ascoltare ai propri figli.
The Bible tells us that, as Christians, we should not marry an unbeliever (2 Corinthians 6:14-15) because this would weaken our relationship with Christ and compromise our morals and standards.
Una persona cristiana dovrebbe stare attenta a non sposare un non credente (2 Corinzi 6:14-15), perché ciò potrebbe indebolire la propria relazione con Cristo o compromettere i propri princìpi e valori morali.
Religion has always been a conservator of morals and a stabilizer of society.
La religione è sempre stata una conservatrice della morale ed una stabilizzatrice della società.
Morals and, moreover, violence in this case will not bring the desired effect, but can only cause aggression or alienation from the adolescent.
La morale e, inoltre, la violenza in questo caso non porterà l'effetto desiderato, ma può solo causare aggressività o alienazione dall'adolescente.
Paul examined his own words and deeds and found them to be in accordance with his morals and value system, which were, of course, based on God’s standards.
Esaminando le proprie parole ed azioni, Paolo verificò che erano in accordo con la sua morale e con il suo sistema di valori i quali, naturalmente, si basavano sugli standard di Dio.
However, it is contrary to good morals and therefore null and void if a contract gives almost all of the separate assets and all of the common assets to one spouse without real compensation to the other spouse.
Una convenzione che assegna quasi tutto il patrimonio personale e comune a un coniuge senza compensazione adeguata per l’altro coniuge è contraria ai principi morali ed è pertanto nulla.
By long and habitual use, even in small quantities, and particularly by those with weak minds, weaker morals and unsound bodies, the effects are pernicious.
Con un uso lungo e abituale, anche in piccole quantità, e in particolare da quelli con menti deboli, morale più debole e corpi non sani, gli effetti sono dannosi.
The schools of the Planetary Prince are primarily concerned with philosophy, religion, morals, and the higher intellectual and artistic achievements.
Le scuole del Principe Planetario si occupano principalmente di filosofia, di religione, di morale e delle realizzazioni intellettuali ed artistiche superiori.
However, from the point of view of morals and spiritual canons, such an act is, to put it mildly, reckless.
Tuttavia, dal punto di vista della morale e dei canoni spirituali, tale atto è, per usare un eufemismo, imprudente.
And these legends of the happenings of those days indicate how retarded were the morals and ethics of even so recent a time.
E queste leggende degli avvenimenti di quel tempo indicano quanto la morale e l’etica fossero in ritardo anche in un’epoca così recente.
2.2704229354858s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?